<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Lengua curiosa: chofer	</title>
	<atom:link href="https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/</link>
	<description>Una radio para crecer, una radio para sentir</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Apr 2016 14:47:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Esmeralda		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-611</link>

		<dc:creator><![CDATA[Esmeralda]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2015 02:43:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-611</guid>

					<description><![CDATA[Muy interesante todo, la explicación de Ricardo Soca y los comentarios que provoca.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante todo, la explicación de Ricardo Soca y los comentarios que provoca.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Carlos		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-606</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carlos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 20:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-606</guid>

					<description><![CDATA[Tiene razón, amigo Fix, lo correcto es decir &quot;optándose&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tiene razón, amigo Fix, lo correcto es decir "optándose".</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fix		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-600</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fix]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 15:30:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-600</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-595&quot;&gt;Humberto Rodríguez&lt;/a&gt;.

¿obtándose?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-595">Humberto Rodríguez</a>.</p>
<p>¿obtándose?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Elena		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-598</link>

		<dc:creator><![CDATA[Elena]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 14:47:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-598</guid>

					<description><![CDATA[Allí se explica, estimada Martha: chófer es grave y se usa en el español ibérico; en Argentina, en cambio, tomamos la pronunciación francesa y por lo tanto la usamos como aguda y así debe ser para nosotros, por eso la RAE coloca dos voces: &quot;chofer o chófer&quot;. La primera es aguda y es la nuestra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Allí se explica, estimada Martha: chófer es grave y se usa en el español ibérico; en Argentina, en cambio, tomamos la pronunciación francesa y por lo tanto la usamos como aguda y así debe ser para nosotros, por eso la RAE coloca dos voces: "chofer o chófer". La primera es aguda y es la nuestra.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Martha		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-596</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martha]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 11:02:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-596</guid>

					<description><![CDATA[Son por demás interesantes estas etimologías --mi gran pasión--, pero con respecto a chófer (en Latinoamérica: chofer=aguda), no comprendo por qué
la RAE obliga al acento como palabra grave.
Gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Son por demás interesantes estas etimologías &#8211;mi gran pasión&#8211;, pero con respecto a chófer (en Latinoamérica: chofer=aguda), no comprendo por qué<br />
la RAE obliga al acento como palabra grave.<br />
Gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Humberto Rodríguez		</title>
		<link>https://p.enperspectiva.uy/blogs/lengua-curiosa-chofer/#comment-595</link>

		<dc:creator><![CDATA[Humberto Rodríguez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2015 10:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enperspectiva.net/?p=1767#comment-595</guid>

					<description><![CDATA[Es interesante la explicación dado que algunos casos se presenta esa duda, obtandose por otra forma.  Gracias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es interesante la explicación dado que algunos casos se presenta esa duda, obtandose por otra forma.  Gracias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
